Showing posts with label Discovery. Show all posts
Showing posts with label Discovery. Show all posts

Tuesday, March 31, 2015

Science

12

145/365 - Mad Science
Flickr Credit: Dennis Wilkinson
Hello, I have come to do the science.

Oh, the science. What kind of science?

Just the regular kind of science. I’m still an amateur, you know—I don’t want to go crazy with all the calculations just yet. Nothing too complicated!

Well, let me see what’s available. We have “Dropping Cats” in Room 2B, although that one’s rather labor-intensive. Normally I’d recommend “Putting Different Things in the Microwave” or “Poking People While They Nap,” but those are all full. Hm, what about “Mixing Things Together,” as led by our fantastic professor, Walter P. Creshum?

My mother always did say I had a way with a spoon!

Excellent! That’ll be a twenty dollar entrance fee, and if you just take the first corridor to your left it’s straight down the hall in 8L.

Thank you ever so much! Let’s see, here it is. Mixing Things Together?

Yes, yes! Do come in, we were just about to get started!

I see! What are you mixing?

Well, in this bowl I have mixed chocolate chips and toenails, and in this bowl I have mixed a cow’s tongue and hydrochloric acid. I was about to mix them together, and see what happens.

Ah, that does sound fascinating. Any chance I might try mixing things together?

But of course! All the things to mix are just on that counter over there, take anything you like, mix it together, and do let us know if it’s going to blow. Oh, they yelled at me rather severely the last time I shattered the windows.

Absolutely. Now, let’s see. Socks, a must-have. And an old telephone! How quaint. Well, here is some chlorine, and I’ll just take this whisk and weed-killer, and then… Oh, I wonder if they have any sea bass. Hm, sea bass, sea bass, sea bass. There we are!

What are you mixing?

All these things—the sea bass will really hit the spot. And you?

Just some oats, maple syrup, raisins, and a good helping of brown sugar.

Sounds delicious!

No! Don’t—eat it…

This tastes funny… Acgh, what is that?

Well, you didn’t give me a chance to tell you about the laundry detergent, did you?

Why on earth would you put laundry detergent in oatmeal?

Science.

Tuesday, December 2, 2014

To His Coy Mistress: A Matter of Perspective

Europeana Credit: London Science Museum
This is going to be hard and fast: we just read this poem in English today, and there’s only twenty minutes left before I have to go to lunch.

 The poem’s called “To His Coy Mistress,” by Andrew Marvell, and you should go read it, because it’s funny. It’ll give you context as to what I’m going to talk about, but it’s not actually what I’m going to talk about.

 See, I wouldn’t have enjoyed this poem a few years ago. I remember in my Freshman English class, reading Romeo and Juliet and being—not offended, I think, but kind of peeved that there seemed to be so many references to sex and I didn’t think they were funny or clever or anything.

 It is likely that little Heather who kept the more recent update from expecting to enjoy Othello when she had to read that two months ago.

 But I realized something then, as Othello and Iago and company started dropping their little innuendos.

 It was FUNNY.

 “I’ve been told wrong,” I thought, horrified. “Shakespeare can’t be boring if he’s actually funny.”

 It was a startling realization. But even more startling, as I read this poem and another, comparing their lusty advances on virgins, insisting that, hey, we don’t have all the time in the world so let’s jump to the part about sex—I realized that younger Heather wouldn’t have even given this stuff a chance.

 I don’t think it came from the way I was raised (other realizations about things have come even within my own house) or my lack of a sense of humor: I’m pretty sure it was there. I blame middle school. Sex was something that you whispered about and giggled and lolololol SEX.

 And I’m not saying that we don’t still say those things in English class nowadays, a handful of years later. The difference is: we say it out loud. These two guys, brilliant each in their own right, had very loud interpretations of the coy mistress’s lover, and they were funny.

 The social norm has changed. It’s not bad—literature is pretty much affairs and murder and saying something about the human condition, so we have to be able to talk about it. But it is different.

 While I’m glad I retained some innocence as a Freshman, I also wonder what she would have thought as I hastily scribbled the last part of the assignment on the back of my worksheet: explain what your favorite poem was and why.

 I liked “To His Coy Mistress,” because even though the speaker is a condescending bastard, it’s clever. And I liked the Biblical allusion to describe time.


 I guess, you could say, it’s a matter of perspective.

Tuesday, November 11, 2014

Surprize & Discovery in 1807 England

Today's topic was inspired by two truly marvelous stories: Susanna Clarke's Jonathan Strange & Mr Norrelland the 2003 movie Master and Commander: The Far Side of the WorldBoth are set in roughly the same era: the latter in 1805 and the former begins in 1807. All three deal with England during the Napoleonic Wars (hence the title).

England during this time was in the middle of a very feisty and contentious war with France. It was also an exciting time in History: there was America's Ograbme, impressments, Ali Pasha taking over Egypt, the international slave trade ending...It was definitely a time of great change, excitement, surprize (I use the archaic spelling) and, of course, most importantly - discovery.

Russell Crowe as Captain "Lucky" Jack Aubrey.
Photo Credit: weebly.com
For the unaware, Master and Commander is, put quite simply, the story of a British ship, the Surprize, trying to destroy its French enemy, the Acheron. But it is so much more than that! It is a wonderful movie, especially if you appreciate the time period and context in which it takes place. There is no Jane Austen and her Mr. Darcy here - rather, a rough, but playful, exciting, but sobering account of war and discovery on the high seas.

Jonathan Strange & Mr Norrell, on the other hand, is slightly different. By slightly, I mean alternate-history slightly. In an alternate England, magic was alive and well until the 1600s - when the Raven King and the Aureate magicians disappeared. Everyone knew the history of magic - but none knew how to conjure it - until Mr Norrell, and later, his wayward disciple, Jonathan Strange come along during the Napoleonic Wars, and bring magic back to Britain.

Both of these have a main element of discovery among them - but also showcase its effects quite well: the benefits, the joy, and the dangers resulting from curiosity.

*      *       *
Discovery, of any kind, is always exciting and slightly shocking, by definition. To look upon or learn something that was never seen or known before is humbling, and yet there is a certain thrill about it. From discovering a new element, to naming a new species, to reading a previously unknown letter by someone famous, to unearthing a new artefact, to proving a new theorem - all provide a great sense of either hope or terror. Because, for every cure for polio or smallpox, there was also the discovery of Ebola and how to create an atomic bomb. For every discovery of America, there was also a great genocide and mass murder of countless innocent people. For as humans, we have been entrusted with the greatest gift of all: curiosity. But as humans, we also have a sadly notorious proclivity for using that curiosity for horrifying things. Keep this in mind.

*      *      *
Mr. Norrell, the
greatest magician of the Age.
Photo Credit: fantasybookreview.co.uk
In Jonathan Strange & Mr Norrell, the peaceful naivete of Mr Norrell and Jonathan Strange, bravely trying to use Magic for good, is upturned when Strange is interested in the darker, more dangerous arts, and tries to use magic for these. For me, this is like to nuclear power. The possibilities of nuclear power, when first discovered, are endless, and amazing - virtually limitless power from a few radioactive metals and fission! But then came the atomic bomb. Chernobyl. Three Mile Island. Today, we live in a nuclear age. The days when schoolchildren were taught how to hide from an A-bomb are thankfully gone, but the spectre of attack still lies heavy over our heads. Such is human nature. But don't think I'm entirely cynical...

*      *      *
One of the most telling scenes in Master and Commander takes place when the Surprise first arrives at the Galapagos Islands, between young Lord Blakeney and Dr. Maturin:

Maturin: Here's an insect that's taken on the shape of a thorn to save itself from the birds.
Blakeney: Did God make them change?   
Maturin: Does God make them change? Yes, certainly. But do they also change themselves?  Now that is a question, isn't it?


There is a perfect reconciliation of science and faith here. Often these two are at bitter odds - which is correct? Which explains Life, the Universe, and Everything? As for me, I maintain that they are two different ways to explain the same thing - for me, God is equivalent to the Universe, Creation is the Big Bang, science is equal to faith, and a rosary is equivalent to a microscope. They are all one and the same.

*      *      *
Mr Norrell is a most secretive person. He is narcissistic, in a way - he wants to be known as the only magician in England, and while he and Jonathan Strange become good friends, they eventually become opposing magicians. This is partly due to Mr Norrell himself - the old "hero creates his enemy" prophecy-trope.
You see, Mr Norrell owns every single book of magic in England. When magic was unknown he was able to purchase every one rather quietly and on the down-low, but when magic became respectable and fashionable, everyone was on the lookout. However, Mr Norrell was able to get to every single one - spending up to 2100 guineas on one rare book. He did this to hide information - in short, to ensure he was in control of knowledge. (Shades of 1984 here...) This is partly why Jonathan Strange went his own way, away from Mr Norrell - unable to read the great books of magic which Norrell hid, he felt there was more to knowledge and set out to discover more. Strange is in the right here, partly. To me, Norrell represents the old, traditional order - trying to keep stability and a semblance of right and wrong which has stayed in place for centuries. But Strange is the young discoverer - the pioneer, as it were. He represents discovery, science, and progress. He is to bring the world forward in terms of Magic - but, of course, there are many dangers in wait for him. (Does he succeed? Well...you'll have to read the novel to find out.)

*      *      *
Part of the main plot of Master and Commander is the promise Captain Aubrey makes to Dr. Maturin - to spend time to explore the Galapagos Islands and make naturalistic discoveries, particularly that of a flightless cormorant. However, Maturin's hopes are dashed three times - all due to the Acheron being nearby. At one point, Aubrey is all set to sail away and capture the Acheron, but Maturin wants to stay behind, studying all the new animals.
To discover new species! It must be so exciting and tremendous, the act of being the first human to look upon a certain animal, or at least to name it and study its evolutionary traits. Maturin surely felt this way, and I'm sure the other great naturalists - Darwin on the Beagle, Linnaeus and his taxonomic organization - felt this way. However, again - progress and stability clash again when Maturin petitions Aubrey to stay behind.
Dr. Maturin: Jack, have you forgotten your promise?
Capt. Aubrey: Subject to the requirements of the service. I cannot delay for the sake of an iguana or a giant peccary. Fascinating, no doubt, but of no immediate application.
Dr. Maturin: There is, I think, an opportunity here to serve both our purposes...I could make discoveries that could advance our knowledge of natural history.
Capt. Aubrey: If wind and tide had been against us, I should have said yes. They're not. I'm obliged to say no.
Dr. Maturin: Oh, I see. So after all this time in your service, I must simply content myself to...hurry past wonders, bent on destruction. I say nothing of the corruption of power...
Paul Bettany and Russell Crowe as
Dr. Stephen Maturin and Captain Aubrey.
Photo Credit: weebly.com
Capt. Aubrey: You forget yourself, Doctor.
Dr. Maturin: No, Jack, no. You've forgotten yourself. For my part, I look upon a promise as binding. The promise was conditional.
Capt. Aubrey: We do not have time for your damned hobbies, sir!
Bear in mind, Aubrey and Maturin are friends. However, sadly, this is what happens when progress and stability - the stability of the Empire - takes place. I might be reading too much into this, but in a way it's the same argument betwixt Jonathan Strange and Mr Norrell.

*      *      *
I hope you'll apologize for the strange way this blogpost was written - a series of vignettes, all slightly disconnected, is hardly the best way to go about writing. It's a bad habit I have gotten in. But I hope this was helpful. If anything, it's a polemic on human nature & discovery - and the outcomes they create when combined. Dwell on that, won't you?

Khodafez.
-R.R.

Tuesday, November 4, 2014

Auschwitz

Flickr Credit: Jared Polin
I wasn’t sure how he was going to respond. He was my AP Euro teacher, and he was awesome, but the nature of my query could be taken in different ways. But I needed it.

Every semester we were to write reports on historical or historical fiction media. Books, movies. Something that took at least two hours to read.


“I was wondering if you knew any short books I could read for my book report.”

He walks over to his bookcase like it’s nothing and hands me a book. Less than half a centimeter in length. Gray. Yellowed pages. Red Words.

Auschwitz


He signed it out for me, and I thanked him. I didn’t know what I was getting into. I read it. You should. I’m not even going to spend a lot of time telling you why, just this: it really happened. We should know about it.

I read it. I moped. I walked around the house, feeling different, feeling pain. Why didn’t the people around me feel this kind of shock? Why didn’t they care? There was death, there was pain, there was destruction.

And somehow, I think, I was caught up in a sense of mourning for every single person mentioned in that book. That they had suffered, and that they had done so until their dying breaths. I had to write a report about it… And I stumbled through it.

But it felt wrong, because it was about something so wrong. But I expressed myself. I assume my teacher read it, and didn’t think I was totally weird.

I passed the class.

Upon reading an essay R.R. sent to me over the weekend, I suddenly thought of my report. Huh. And I reread it. Not terrible.

With your permission, I thought I’d share a little of it from the end. Yes, Heather is a little bit crazy, but even now I still mean every word.

~ ~ ~

Regardless, many of the events Nyiszli recorded really stuck out—his descriptions offered a transparent image of Auschwitz in all its desolation. It’s funny, though, because even though he makes it exceptionally simple to imagine ash boiling up in the air, or bodies laying lifeless on the floor, there’s still a long jump to really understanding the circumstances. A few men came to Nyiszli with a friend who had attempted to commit suicide, begging him to put the man out of his misery. I like my friends alive, as a rule, and to be reduced to a state where I would rather see them die than wake up again is beyond my comprehension.

It would be easy to dismiss Auschwitz as a depressing book, filled with the crimes of the past and horror stories we should never wish to repeat. And yet, to deny the fact that, in its own way, Auschwitz is as much an inspiration as a memorial would be a terrible crime in itself. Throughout the book, thousands of people die, bodies are prepared so that one day small children can go to museums and look at the “extinct animals,” and the price of life is reduced until it is next to worthless. Through all that, there are times when the sun shines through the clouds—what I came to think of as “moments of mercy.” I think my favorite part of the book was the day when the young girl was found alive after the gassing, and she was immediately taken under the wing of the doctors like a daughter. She was killed a few hours later, but the kindness she was shown still told me one thing: those in the Sonderkommando had not yet been broken. Despite every injustice still being done within the gates of Auschwitz, there were still people who would do what they could with what they had for someone else.

Prior to reading Auschwitz, I read a pair of books on the World Wars by Terry Deary. I have utmost respect for Deary as an author, because he conveys the monstrosities of war in such a way that children can understand it and even respect it, and yet make it humorous at the same time—even though the World Wars were decidedly not funny. On the penultimate page of Woeful Second World War, Deary related the story of the “gentle German”:

“A Jewish mother faced a Lithuanian soldier, working for the Nazis. The Lithuanian raised his gun and pointed it at her head. His finger tightened on the trigger. He was about to kill her for the ‘crime’ of being Jewish.

“Suddenly a German Army officer stepped forward and rescued her. He turned to the soldier and explained: ‘One day history will judge us.’” (Deary 254)

That woman ended up surviving the war with her three children.

In a weird way, World War II acted like the serum which gave Captain America his powers. As Dr. Erskine said, “[It] amplifies everything that is inside, so good becomes great; bad becomes worse” (Captain). The corruption which infected so many people during the war only made those who could resist it shine a little brighter. It doesn’t justify anything that happened, or even necessarily make it better. But that there is evidence showing, against all odds, there was still basic human kindness and mercy in those bleak days gives me confidence that it will still be there through future trials. If it isn’t, I’m pretty sure the world is screwed.

The Sonderkommando, Nyiszli said, kept going for one reason: to make sure their story was heard, and never forgotten. Nyiszli took those words to heart, as he documented all he had seen within the death camp and made sure that others could read it. As a reader, Nyiszli’s purpose would be lost on me if I simply stopped reading at his book. Books fade fast from the memory, and their essence is only really captured when the act of reading is ongoing. I’m definitely going to read more about the time period, if not because WWII should never be forgotten, then because I still have a lot to learn about the world and the things which have been left behind for my sake.

And if my Junior year has taught me anything, it’s that I still have a lot to learn.


Flickr Credit: MrJamesAckerley

Sunday, October 12, 2014

Turns of Phrase

If you've been following this blog already for a short while, you can't have failed to notice my regular sign-off:

Khodafez.

Khodafez is a very interesting word, with a very interesting etymology and definition, that I try to use it when possible.

Khodafez is essentially a parting-term in Farsi, very common in Iran. A "good-bye", or "farewell", or "fare thee well", if you will.

The official phrase is khoda hafiz, which means literally "May God be your guardian". Most Persians just shorten this to khodafez, which I personally prefer. That is the history of this strange term.

I am a language nerd. I look up etymologies of words in other languages and study their etymologies and original meanings and spellings. I compare words in different languages: for example, the Spanish rojo, the French rouge, the Italian rosso, and the delightfully unrelated Portuguese vermelho. English itself is a language hog. It has selfishly taken and borrowed words from other languages and adapted them to its needs. The result? We speak French peppered with some Spanish, Italian and other languages, and speak it with a German accent.

Part of the allure of languages are the different phrases used. Below are some of the phrases that different languages have. Can you guess what they mean?

slainte
entre nous
segun San Lucas
mahalo nui loa
Animo!
ab aeterno
folie a deux
joie de vivre
cri de coeur

This is a weird topic, I know. But it's still interesting to learn languages, or at least parts of them. For in learning languages, you gain insight in their culture and history, too. That's why etymologies are so fascinating.

In addition, some of the lesser-known languages here in the West have a certain allure that the European ones can't equate. Everyone can guess what "adieu" means, but how many people, how many of you, readers, before reading this post, knew what "khodafez" meant? Exactly. My personal motto in life is "style over substance". In this case, it works perfectly. The allure, the intrigue, over a mysterious language such as Farsi is much more fulfilling than French. This is not to say I hate French or am denigrating it - quite the opposite. I love French. Je suis un etudiant de la langue. But it is worth discovering other languages, not just the common ones that everyone and their mother knows or is learning.

There are an estimated 6800 languages in the world today. Try and discover a new one today. For the esoterically inclined, there's Aymara and Oubykh. For those who want something that's rather well-known but want an exotic flair, there's Hawaiian, or Korean, or Danish. Discover something.

Now, I bid you, dear Reader, adieu, or as you might expect:
Khodafez.

-R.R.